Rejoins la communauté des fans francophones de Battlestar Galactica, partage ta passion sur les forums et découvre toute l'actualité de la série. - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
Non, je ne parle pas toutes les langues du monde, mais le sympathique petit livret qui accompagne la S1 donne aussi la transcription des quelques rares paroles de la BO dans la langue utilisée (à savoir, latin, gaelic ou italien (allez savoir pourquoi italien au milieu...)) et leur traduction en anglais, je me suis contentée de la partie en français... donc so yez indulgents sur cette part là du document
And enjoy!
Kobol’s last gleaming
Latin
Omniailla et ante fiebant
Omni ailla et tursus fient
Itadicimusomnes
English :
All of this has happenedbefore
And all of thiswillhappenagain
So saywe all
Français
Tout cela s’est déjà passé
Et tout cela se passera à nouveau
Ainsi soit-il
Wander my friends
Gaelic
Siùlaigi a chairde, siùlaidhliom
Mar cheo an isléibhe vaine ag
Imeacht go dea
D’ainneoinàrdiurseleanfam an Isli
Thar chnoicis thar ghleannta
Go deireadh na scrib’.
Seolibh a chairdeiscanaidhliom
Lianaigi’noiche le greannis le spòrl
Seoslàinte na gcaradatàimithe vain
Mar dieo an Isléibhouàine,
Iadimithe go deo.
English
Wander my friends, wander with me
Like the mist on the green mountain, moving eternally
Despite our weariness,
We’ll follow the road
Over hills and valleys
To the end of the journey
Come on my friends and sing with me
Fill the night with joy and sport
Here’s a health to the friends who have gone from us
Like the mist of the green montain,
Gone forever
Français
Promène-toi mon ami, promène toi avec moi
Comme la brume sur la montagne verte bouge infiniment
Malgré notre fatigue
Nous suivrons la route
Par delà les collines et les vallées
Jusqu’à la fin du voyage.
Allez mes amis, et chantez avec moi
Combattons la nuit avec délice et force
Ce sera le souffle de ceux qui nous ont quitté
Comme la brume sur la montagne verte
Nous a quittés pour toujours.
Battlestar operatica
Italian
MaledettosiacuoreCylone
C’è unatostapanenella tua testa
E porta tachi a spillo
NumeroSei ti chiama
Il rivelatoreCyloneimpone
La tua ragazza è un tostapane
MaledettosiatuocuoreCylone
Ahimè, disgrazia ! Ahimè, tristeza e miseria !
Il tostapane ha un bel vestito
Rosso come la sua spina dorsale ardente
SussuraNumeroSei
Per tuocomando
English
Woeuponyour Cylon heart
There’s a toaster in yourhead
And itwearshighheels
Number six calls to you
The Cylon Detector beckons
Yourgirlfriendis a toaster
Woeuponyour Cylon heart
Alas, disgrace ! Alas, sadness and misery !
The toaster has a prettydress
Redlikeisglowingspine
Number six whispers
By your command.
Français
Malheur à ton cœur de Cylon
Il y a un grille pain dans ton cerveau
Et il porte des talons hauts
Numéro Six t’appelle
Le Detecteur de Cylon réagit
Ta petite amie est un grille pain
Malheur à ton cœur de Cylon
Hélas, disgrâce ! Hélas, tristesse et misère !
Le grille pain a une jolie robe
Rose, comme son ardente colonne vertébrale
Numéro Six chuchote
A vos ordres
Blood shed
Latin
Eventus cum paucisfaverent
Pugnamlacesserunt
In donnodeorum
English
Though the outcomefavored the few
It led a confrontation
At the Home of the Gods
Français
Lorsque le résultat favorise la minorité
Cela laisse un conflit
Dans la maison des Dieux